УДК 373.2

ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СВЕРСТНИКОВ В БИЛИНГВАЛЬНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДОУ

№24,

Педагогические науки

Гарипова Диляра Анасовна


Научный руководитель: Панфилов А.Н.


Ключевые слова: БИЛИНГВИЗМ; ОБЩЕНИЕ; ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ; ДОШКОЛЬНИКИ; ДОШКОЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ; БИЛИНГВАЛЬНАЯ ГРУППА; ДЕТСКОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ; ОБЩЕНИЕ СО СВЕРСТНИКАМИ; БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО; BILINGUALISM; COMMUNICATION; INTERACTION; PRESCHOOL CHILDREN; PRESCHOOL AGE; BILINGUAL GROUP; PRESCHOOL EDUCATIONAL INSTITUTION; COMMUNICATION WITH PEERS; BILINGUAL EDUCATIONAL SPACE.


Аннотация: В данной статье рассмотрены и изучены основные особенности взаимодействия детей со сверстниками в дошкольном возрасте в условиях билингвального образовательного пространства ДОУ. В статье проведен анализ отличительных особенностей билингвальной группы детского сада, а также рассмотрена специфика общения и взаимодействия детей в данных условиях, а также описан практический опыт изучения особенностей взаимодействия сверстниках в билингвальном образовательном пространстве ДОУ.

В настоящее время организация билингвального образовательного пространства в детском дошкольном образовательном учреждении рассматривается как весьма перспективное и востребованное направление, а проблема создания такого пространства в условиях детского сада оказывается в центре внимания многих исследователей. Под билингвизмом понимается свободное владение двумя языками одновременно, а также их попеременное использование, в зависимости от условий языковой среды [1].

В связи с тем, что большинство семей, в настоящее время, являются двуязычными и воспитывают своих детей с упором на изучение двух языков, то перед большинством дошкольных образовательных учреждений стоит задача интеграции детей с билингвизмом в жизнь группы и детского сада в целом. В связи с этим все чаще в условиях детского сада создаются билингвальные группы, в которых содержание образовательного процесса построено с учетом изучения двух языков. В связи с тем, что в билингвальной группе проявляются некоторые особенности поведения детей из-за непривычных условий, а также отсутствием общего языка взаимодействия, в подобной группе складываются особые отношения между сверстниками внутри детского коллектива [5].

Важно, чтобы у двуязычных детей общение со сверстниками происходило так, чтобы ребенок стал непосредственным участником общения. Мотивами общения здесь должны выступать радость от общения и взаимодействия, а также организация совместной деятельности. Но в связи с тем, что в дошкольном возрасте процесс становления двуязычия еще только начинается, и чаще всего ребенок владеет только одним языком, то в процессе взаимодействия могут возникать барьеры в общении, связанные с недопониманием друг – друга [4].

В связи с этим дети могут отстраняться от сверстников, предпочитать не участвовать в совместных играх. Так билингвальная группа детей может характеризоваться меньшей сплоченностью, большим числом изолированных детей. Именно поэтому изучение межличностных взаимоотношений между детьми билингвальной группе должна занимать важное место в образовательном процессе, т.к. на основе этого необходимо построить оптимальные условиях для социализации и адаптации детей в условиях билингвизма [3].

Изучение особенностей взаимодействия детей дошкольного возраста в билингвальном образовательном пространстве ДОУ проводилось на базе МБДОУ «Милэшкей» Лаишевского муниципального района Республики Татарстан. В ходе исследования предполагалось изучить специфику взаимоотношений детей обычной группы детского сада и билингвальной. Всего в исследовании приняло участие 30 детей дошкольного возраста. Особенности взаимоотношений детей в обеих группах изучалось на основе проведения социометрической методики Дж. Морено в модификации «Два домика», а также по методике «Картинки» О.Е. Смирновой и В.М. Холмагоровой.

В результате обработки данных социометрического исследования было выявлено, что в обычной группе детского сада 67% детей имеют положительный социометрический статус в группе, по 13% — высокий и отрицательный и 7% — низкий. В то время как, в билингвальной группе детского сада наблюдается преобладающее число детей с отрицательным социометрическим статусом (40%) и по 20% распределилось по всем остальным уровням. Также были проанализированы результаты по методике «Картинки», при помощи которой изучался уровень социальной компетентности детей. В результате было выявлено, что в обычной группе преобладает число детей с высоким и средним уровнем социальной компетентности, а в билингвальной со средним и низким. Такие показатели свидетельствуют о том, что у детей обычной группы более высокий уровень развития общения со сверстниками, идет ориентация друг на друга и в процессе спорных ситуаций используются конструктивные способы разрешения конфликтов, в то время как в билингвальной группе уровень общения у детей более низкий и в ситуациях конфликта больше используются оценочно-вербальные или агрессивные способы разрешения конфликтных ситуаций.

На основе данных социометрического исследования был также выявлен индекс общей сплоченности группы. В результате, в обычной группе индекс сплоченности значительно выше (60%), чем в билингвальной (30%). На основе этих данных, можно сказать, что в обычной группе наблюдается большая сплоченность, чем в билингвальной. Билингвальная группа характеризуется меньшей сплоченностью, малым числом взаимовыборах, в группе дети предпочитают быть более обособленными друг от друга. Для подтверждения этих результатов, были также рассмотрены индивидуальные индексы социометрического статуса в двух группах. Индексы социометрического статуса отражают отношение ребенка к группе в целом, а также уровень развития коммуникативных навыков. Показатели по индексам социометрического статуса в обеих группах изображены на рисунке №1 в виде гистограммы:


Рис. 1. Значения индексов социометрического статуса в группе испытуемых в обычной и билингвальной группах детского сада

Данные, представленные на рисунке №1, свидетельствуют о том, что у детей обычной группы преобладают дети с положительными значениями индекса. Это говорит о том, что дети отличаются организаторскими способностями, коммуникабельностью, а также положительным отношением к группе сверстником, стремлением идти с ними на контакт и участвовать в совместной деятельности. В билингвальной группе детей большинство имеют отрицательные значения индексов социометрического статуса, что отражает отстраненность ребенка, низкий уровень коммуникабельности, отказа от участия в совместных играх и некоторые проблемы во взаимоотношениях со сверстниками. Статистический анализ обработки данных исследования показал достоверность различий индексов социометрического статуса.

В результате, в билингвальной группе детского сада взаимоотношения детей со сверстниками характеризуются низким уровнем сплоченности, а также сниженным уровнем социальной компетентности. Таким образом, можно сделать вывод, что в силу особенностей структуры и специфики билингвальной группы детского сада в ней могут наблюдаться сложности в формировании и развитии взаимоотношений детей со сверстниками, в отличие от обычной группы детского сада.

Подводя итоги, можно выделить существенные особенности во взаимодействии детей со сверстниками в условиях билингвального образовательного пространства. К этим особенностям можно отнести то, что двуязычные дети пытаются общаться со сверстниками на своем языке, экспериментируют с высказыванием и цитатами, в связи с этим у них может возникнуть недопонимание в общении со сверстниками, которые еще в силу несформировавшегося двуязычия используют отличный язык. В результате этого, дети не могут стать непосредственными участниками общения, что приводит к отстраненности, снижением уровня общения. В связи с этим наблюдается низкая сплоченность билингвальной группы и низкие показатели по индексам социометрического статуса в группе, что было подтверждено проведенным исследованием.


Список литературы

  1. Андреева И.А. Исследование уровня социально-коммуникативного развития детей дошкольного возраста / И.А. Андреева // Научно-педагогическое обозрение. Педагогика дошкольного образования. — 2014. — №4. – С. 7-11.
  2. Баженова О.В. Особенности двуязычного воспитания или как вырастить успешного ребенка. – Киров, 2016. – 352с.
  3. Иванова Н.В. Билингвальное образование дошкольников // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 4.
  4. Коломинский Я.Л. Психология детского коллектива: система личных взаимоотношений. — Минск, 2019.
  5. Протасова Е.Ю. Многоязычие в детском возрасте. Книга для преподавателей и родителей. / Е.Ю. Протасова. — М: Издательский центр «Академия», 2016. — 144 с.