УДК 94

КОРЬДНО – ДРЕВНЕРУССКИЙ ГОРОД НА ДНЕПРЕ

№16,

Исторические науки и археология

Федченко Олег Дмитриевич


Ключевые слова: МОНОМАХ; КОРЬДНО; СУТЕЙСК; ОДРЕСК; ЧЕРНИГОВ; КИЕВ; ПОЛОЦК; ВЛАДИМИР-ВОЛЫНСКИЙ; ЧЕРВЕНЬ; MONOMAKH; CARDNO; SUTEJSKE; ODESK; CHERNIGOV; KIEV, POLOTSK, VLADIMIR-VOLYN; CHERVEN.


Аннотация: В статье на основе исторических свидетельств изучается локализация городов, упоминаемых в «Поучении» Владимира Мономаха. Комплексное рассмотрение географических объектов позволяет соотнести их с реальным местоположением. Изучаемые топонимы выявлены с принципами появления древнерусских названий. Исследование позволяет определить местоположения городов Корьдно, Сутейск, Одреск.

В древнерусской истории имеется достаточно много загадок, над которыми современные исследователи продолжают ломать голову. Одним из невыясненных вопросов остается локализация топонима Корьдно, встречающегося в «Поучении Владимира Мономаха».

Князь сообщил, что «А въ Вятичи ходихом по двѣ зимѣ на Ходоту и на сына его, и ко Корьдну ходихъ 1-ю зиму» [12].

«Город Корьдно упоминается только в «Поучении». Место положения его неясно», отмечает Д. С. Лихачев [10, с. 444]. Большинство исследователей придерживаются мнения, что Корьдно связано с землей вятичей. Известный калужский краевед В. М. Кашкаров отождествлял с ним селение Мосальского уезда Корна в устье ручья Коринки, впадающего в Рессу. Академик Б. А. Рыбаков вслед за Н. П. Барсовым поместил его на берегу реки Зуши, у деревни Карнады (Орловская область), поставив его под знаком вопроса. Имеется версия локализации у деревни Городня (сельское поселение «Деревня Красный Городок») Ферзиковского района Калужской области. Главным недостатком подобных предположений становятся отсутствие археологических находок в тех местах и этимологическое непонимание топонима.

Оригинальную версию выдвинула Т. В. Краснова, которая предложила новое прочтение цитаты: вместо «к Корьдну» — «к корь дну». При этом, значение фразы становится, как поход «к основанию Дона» [6, с. 97-98]. Однако аналогичные обороты нигде больше не встречаются, что ставит под сомнение подобную трактовку у Мономаха. Напротив, далее в «Поучении» есть упоминание «…и потом пакы на Донъ идохом…», т. е. автор древнерусского текста не определяет положение у Дона (верхний, средний, нижний или еще что-либо подобное). Без деления на части обходятся и другие гидронимы — на Десне, на Стугне, на Буг, на Сулу, на Дон.

Между тем, без особого внимания исследователей остался вопрос-предположение Д. С. Лихачева: «Не есть ли поход <Мономаха> «на Корьдну» походом на торков?» [10, с. 444]. Ученый обосновал свою позицию тем, что Мономах не мог не указать про очередную свою победу. Тогда как в летописях сей факт нашел отражение по году 1080: «Заратишас̑ Торцı Переӕславлестии на Русь Всеволод̑ же посла на нѣ сн҃а своег̑ Володимера. Володимер же шедъ побıд̑ Тороки» [11].

«Справедливым» предположение Д. С. Лихачева назвал известный исследователь А. К. Зайцев, уточнив, что «отнесение Корьдна к Черниговской земле очень сомнительно» [5, с. 148]. Однако местоположение поселения так и не было определено.

Поход Мономаха к Корьдну был совершен после разгрома на Десне половецких отрядов Асадука и Саука. Как выяснил брянский историк Н. Е. Ющенко, «…можно достаточно уверенно предположить, что разговор (повоеваша половци Стародубъ весь) ведется о зиме 1078-1079 годах» [17, с. 3].

Таким образом, хронологически хождение к Корьдну могло совпадать с действиями Мономаха, тогда уже князя черниговского, против торков в 1080-м году.

Натянутым выглядит мнение исследователей о вятичской территориальной принадлежности Корьдна. Судя по тексту «Поучения», поселение было указано Мономахом отдельно – в вятичи ходил и к Корьдну ходил. Аналогичную фразеологическую конструкцию можно отметить, например, в следующей цитате: «И потом снова ходили к Ростову на зиму, и три зимы ходили к Смоленску» [12]. Между тем, оба города принадлежат к разным территориально-административным образованиям. Поэтому возможным представляется связь рассматриваемого топонима не с вятичами, а с переяславской землей. В данном случае отмечаем указания известных историков П. В. Голубовского и В. В. Седова: «…полянская земля захватывала узкой полосой левый берег от устья Десны до р. Кордня/Кордни» [4, с. 14; 13, с. 106].

Параллельно те места описывает один из основоположников русской исторической географии Н. П. Барсов: «и на левой черниговской стороне замечаются киевские владения, тянувшиеся, как кажется, узкой полосой по Днепровскому берегу от устья Десны, близ которого находился Городец, до речки Курани, которая сливается с Днепром напротив Треполя… в XII в. киевские владения простирались узкой полосой по левой стороне Днепра от низовьев Десны до устья Курани» [3, с. 115, 127].

Таким образом, речка Кордна/Курань является левым притоком Днепра и ее устье расположено напротив летописного города Треполь (ныне – Триполье [2, с. 200]. В этих же местах находится и переправа через Днепр, о чем свидетельствует Ипатьевская летопись по году 1151: «Гюрги же перебѣже Днѣпръ оу Треполѧ и с дѣтми. и ѣха по ѡнои в Переӕславль. Половци же бѣжаша в Половци. а Ст҃ославъ Ѡлгович̑ и Всеволодичь Ст҃ославъ перебѣгоста Днѣпръ въıше Заруба и бѣжаста въ Городець» [11].

Поэтому сюда и могли двигаться переяславские торки для переправы в киевскую землю. Наперерез к ним и должен был устремиться Мономах. Русская дружина могла перехватить противника недалеко от устья Кордни в районе современного селения Кийлов (ранее – Койлов). Там же встречается урочище Коронова гора [16, с. 106-113], болото Карань (рис. 1).

Здесь же «близ хутора Головуров на низком левом берегу реки Днепр имеется округлое (диаметром 40 м) городище, разрушенное карьерами. Рядом расположено небольшое селище. Судя по находкам, поселение возникло в конце XI века и существовало вплоть до середины XIII века» [7, с. 210]. Данный район входил в древнерусскую фортификационную линию Переяславль – Днепр [8, с. 181]. Как было выше отмечено, имеются вблизи Кийлова и более древние археологические находки поселений и могильников [16, с. 106-113].

Окрестности тех мест неоднократно упоминаются в противостоянии Руси и кочевников – Саков [19, с. 128], Воронице [2, с. 41], река Альта [19, с. 17].

В рамках древнерусской традиции выдержано и название Корьдно, данное по гидрониму. Имена небольших речушек служили основой многих топонимов, встречающихся в системе южных оборонительных рубежей: Торческ – Тора приток Роси [2, с. 199-200], Ромно (Ромны, Ромен) – Ромна приток Сулы [19, с. 116], Луб(ь)но – Лубянка приток Сулы [19, с. 82], Голтав – Голтва приток Псела [2, с. 52], Бахмач – Бахмачка приток Борзны [19, с. 24] и другие.

Можно упомянуть и еще один топоним, связанный с гидронимом, но уже в другой плоскости. В «Поучении» встречаем описание похода Мономаха со Святополком в Полоцкое княжество: «выжгли Полоцк; он пошел к Новгороду, а я с половцами на Одреск войною и в Чернигов» [12]. Исследователи выдвигают несколько версий, пытаясь играть на созвучных корнях слов. Н. П. Барсов склоняется к неопределенному поселению на реке Одров/Адров, правый приток Днепра, в Копысском уезде Могилевской губернии [2, с. 151]. Однако, если мы будем внимательны, то увидим, что топонимы включают всю основу гидронима: Полоцк – Полота, Друцк – Друть, Витебск – Витьба и т. д. Таким образом, на реке Одров городок получил бы название в зависимости от местоположения Одровск или Одров. Маловероятна локализация и в Черниговской земле, о которой высказывается В. П. Нерознак, ссылаясь на гидроним Одра в бассейне реки Сновь [9, с. 127]. В данном случае населенный пункт находился бы на подконтрольной территории и «идти войной» на него не имело для Мономаха никакого смысла.

Нельзя признать возможным и ошибку автора «Поучения», якобы желавшего указать город Друцк, как считают некоторые исследователи. Однако этот населенный пункт Мономах знал и отмечал в своем послании: «В том походе за Всеславом пожег землю и повоевал ее до Лукомля и до Логожска, затем на Друцк войною и опять в Чернигов» [12].

Прежде всего, отметим, что используемый при образовании топонима суффикс -(е)ск указывает на положение поселения на мысовидной стрелке устья рукава. Можно обратить взор к западным рубежам полоцкой земле и увидеть правый приток Западной Двины реку Дрисса. Именно на суженном берегу у устья расположен город Верхнедвинск, ранее носящий название Дрисса (историческое – Дрись, рис. 2 а) [18, с. 33]. Там же автор отмечает и другие огласовки корня, как Одра/Удра, что, собственно, и нашло отражение в южном древнерусском говоре (подобное встречаем, например, в названиях Рша – Орша, Блове – Обловь). Аналогичное звучание приводит в эпиграфе к стихотворению «Слова князя Одрыса-Харобрага» белорусский поэт Сергей Панизник: «У 1386 г. заыак летапіснага горада Одрысь (Дрыса), (Одрьск—?) быў спалены Андрэем Полацкім у час міжусобнай вайны. У 1962 г. Дрыса перайменавана ў г. Верхнядзвінск» [20, с. 49].

Вероятно, после разгрома Полоцка Мономах со своими половцами двинулся далее на запад по Двине, рассчитывая найти Всеслава либо захватить еще добычи, предполагая, что города на важном речном маршруте должны быть богатыми.

Коснемся еще одного топонима, локализация которого у исследователей не совсем ясна. В «Поучении» Мономах рассказывает, как «после Пасхи из Переяславля во Владимир, в Сутейске мир заключить с поляками. Оттуда опять на лето во Владимир» [12]. Еще раз Сутеск упоминается в летописях в связи с междоусобицей русских князей в 1098 году: «Ӕрославъ же бѣже на Лѧхы. и прииде Берестью. а Дв҃дъ заемъ Сутѣиску и Червенъ. и прииде внезапу. и заӕ Володимерцѣ» [11]. Очевидно, что Сутеск расположен недалеко от Владимира и Червеня, а также в непосредственной близости от ляхов — на границе с оными, где могли проходить польско-русские переговоры. Формант -(е)ск указывает на мысовидную площадку в устье рек. Безусловно, город русский, поскольку Мономах в нем задержался на полтора-два месяца – от Пасхи до лета. Нужно обратить внимание и на этимологию рассматриваемого объекта. В нашем случае, «суток», согласно словарю древне-русского языка И. И. Срезневского, есть слияние; место, где находятся границы [16, т. 3, стлб. 630].

Таким образом, нам не приходится гадать, где мог располагаться Суте(й)ск. Географически выявленным параметрам соответствует регион современного населенного пункта Билгорай (рис. 2 б). Городок лежит на «русской территории» на восточной стороне в междуречьи Biala Lada и Czarna Lada. Кроме того, через Билгорай протекают речки Osa и Próchnica. Т. е. мы видим, что в местечке стекается несколько водных артерий, но замечательным фактом и, похоже, топонимообразующим гпдронимом стала речушка Stok, расположенная на восточной окраине. Именно stok может являться польской огласовкой soutok, давшем название древнерусскому городу Суте(й)ск, который и оказался русско-польским пограничным пунктом. Вероятно, захват Суте(й)ска Давидом Игоревичем должен был еще раз подчеркивать, что «князь-изгой» бежал в Польшу, откуда и пришел обратно. Соответственно, понятным становится и его маршрут Суте(й)ск-Червень-Владимир, причем первый пункт определяется движением хоть из Польши, хоть из Перемышля от реки Вагра, где перед этим были разбиты венгры, союзники киевского князя.

Возвращаясь к основной теме нашего исследования, можно сделать вывод, что Кор(ь)дно есть укрепленное поселение на левом берегу Днепра в районе устья речки Кордна/Курань вблизи современного населенного пункта Кийлов.

Также, подводя итоги, еще раз отметим, что упоминаемые в «Поучении» Одреск может быть локализован в районе современного белорусского города Верхнедвинска, а пограничный Суте(й)ск находился в окрестностях современного польского городка Билгорай и его пригородной деревеньки Wola-Mala.

Все изученные топонимы соответствуют принципам гидронимопроизводных названий древнерусских городов.


Рис. 1. Окрестности с. Кийлов. Использована военно-топографическая карта Российской Империи 1846-1863 гг., созданная под руководством Ф. Ф. Шуберта и П. А. Тучкова, Ряд XXIII


Рис. 2. а) окрестности г. Дрисса [1]; б) окрестности г. Билгорай [15]


Список литературы

  1. Административная карта Польской Республики, 1937 г. [Электронный ресурс] URL: http://www.etomesto.ru/download.php?map=europe_poland_1937
  2. Барсов Н. П. Историко-географический словарь Русской земли. IX—XIV вв. — Вильна: Типография А. Сыркина, 1865 — Т. 1. — 236 с.
  3. Барсов Н. П. Очерки русской исторической географии. География начальной летописи. — Варшава: Тип. Варшавского учебного округа, 1873 – 336 с.
  4. Голубовский П. В. История Северской земли до половины XIV столетия. — Киев: Унив. тип. (И.И. Завадского), 1881. – 201 с., 1 л. табл.; 24.
  5. Зайцев А. К. Черниговское княжество X—XIII в.: избранные труды. — М.: Квадрига, 2009. — 226 с. + карты.
  6. Краснова Т. В. Город Корьдно: реальность или ошибка палеографа? // Филоlogos, 2014, № 23 (4). С. 97-98.
  7. Куза А. В. Древнерусские городища X–XIII вв. Свод археологических памятников / Ред. А. К. Зайцев. Российский гуманитарный научный фонд. — М.: Христианское издательство, 1996. — 256 с.
  8. Моргунов Ю. Ю. Древо-земляные укрепления южной Руси X-XIII веков / Ин-т археологии РАН — М.: Наука, 2009. — 303 с.
  9. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов — М.: Наука, 1983. — 209 с.
  10. Повесть временных лет / Подгот. текста Д.С. Лихачева; Пер. Д.С. Лихачева и Б.А. Романова Под ред. чл.-кор. АН СССР В.П. Адриановой-Перетц Акад. наук СССР. Ч. 1-2. — 1-е изд. Часть 2. Приложения. — М.; Л., Изд-во Акад. Наук, 1950. — 556 с. — (Литературные памятники).
  11. Полное собрание русских летописей. Т. 2: Ипатьевская летопись / Под ред. А. А. Шахматова. СПб.: Типография М. А. Александрова, 1908. Стлб. 21–35. — [Электронный ресурс] URL: http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat01.htm
  12. «Поучение Владимира Мономаха». Подготовка текста О. В. Творогова, перевод и комментарии Д. С. Лихачева — [Электронный ресурс] URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4874
  13. Седов В.В. Восточные славяне в VI-XIII вв. М.: Наука, 1982. – 337 с.
  14. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук, 1890—1912, в 3 томах.
  15. Топографическая карта Польши, 1927 г. [Электронный ресурс] URL: https://maps.vlasenko.net/historical/polska-1927-wig-100k/p46_s35_bilgoraj.jpg
  16. Эпоха бронзы лесной полосы СССР // Серия: Археология СССР. — М.: 1987. 472 с. — [Электронный ресурс] URL: http://arheologija.ru/sosnitskaya-kultura-2/
  17. Ющенко Н. Е. Город, в котором мы живем. — [Электронный ресурс] URL: http://starodub.ucoz.ru/ushenko.htm
  18. Аўчыннікава Р. І. Тапанімія сярэдняга цячэння р. Заходняя Дзвіна // Зборнік артыкулаў, выпуск. 1, серыя «Знакамітыя географы і даследчыкі Беларусі», рэд. П.С. Лопух ды інш., Мн.: БДУ, 2005, 37 с.
  19. Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Відп. ред. О. С. Стрижак. — Киев: «Наукова думка», 1985 — 256 с.
  20. Панiзнiк С. С. Стырно: верши. — Мiнск: Маст. лiт., 1989. — 134 с.